One World Editing is an independent editing service specializing in the technical editing of scientific and educational documents and letters from translations. As an independent service, One World Editing has the flexibility to take on any project, large or small, in the area of editing, refining, or addressing in any way works translated into English.

Experience Matters

One World Editing offers a decade of experience in working with patent applications translated from Japanese, in addition to diverse materials from Japanese, Russian, and French translations.

Who Needs It?

  • Translators, freelance or contracted
  • Patent applicants
  • Individual authors of scientific or academic texts or papers who wish to publish for a popular audience
  • Authors who wish to submit manuscripts to U.S. publishers
  • Applicants for colleges, universities, or jobs in the United States
  • Anyone with a solid text that needs polishing

Every Translation Benefits From Editing

  • Translations of all kinds
  • Patent Applications
  • Letters of application and recommendation
  • Submissions to academic, scientific, and medical journals
  • Literary works
  • Brochures, travel information
  • Instruction manuals
  • Advertising copy

One World Editing Works With You

While the initial translation is the first step, a good editor takes a basic document and turns it into a polished work. Translation agencies make money on volume; One World Editing focuses on quality and attention to detail. By working closely with translators and authors, we make sure that the intent, clarity, and literal meaning of every document is preserved. With One World Editing, nothing is “lost in translation!”

 

email: editor@oneworldediting.com | (© 2004-2009 One World Editing. All Rights Reserved.)