One World Editing is an independent editing service specializing in the technical editing of scientific and educational documents and letters from translations. As an independent service, One World Editing has the flexibility to take on any project, large or small, in the area of editing, refining, or addressing in any way works translated into English.
One World Editing offers a decade of experience in working with patent applications translated from Japanese, in addition to diverse materials from Japanese, Russian, and French translations.
Who Needs It?
Every Translation Benefits From Editing
One World Editing Works With You
While the initial translation is the first step, a good editor takes a basic document and turns it into a polished work. Translation agencies make money on volume; One World Editing focuses on quality and attention to detail. By working closely with translators and authors, we make sure that the intent, clarity, and literal meaning of every document is preserved. With One World Editing, nothing is “lost in translation!”